Ние, врабчетата – оригиналните илюстрации на Йордан Радичков с изложба за първи път
На 30-и май почитателите на творчеството на Йордан Радичков ще имат възможност да се срещнат за първи път с оригиналните рисунки на автора от най-обичаната му детска книга „Ние, врабчетата“. От 19 часа в галерия-книжарница София Прес на ул. „Славянска“ 29 ще бъде открита изложбата с над 20 оригинала, изобразяващи света и живота на добре познатите на няколко поколения читатели врабчета.
Оригиналите, които за първи път ще бъдат показани пред публика, представят някои от най-обичаните герои от книгата. Сред тях се нареждат прословутото Онова нещо, Юнашка фланелка, Краката му стърчат навън, смрадовранката с нейното френско списание от 1903 година, Дебелачко, кукувицата, Пешеходеца който си подсвирква с уста и още много други.
Посетителите на събитието ще имат възможност да научат повече за оригиналите и характерния стил на рисуване на Йордан Радичков от Антон Стайков.
Заедно с това, на откриването на изложбата ще бъде представено и новото издание на „Ние,врабчетата“. За първи път от много години насам, то се появява на бял свят с твърди корици и прекрасен нов вид, дело на художника София Попйорданова.
„Виждате ли тая птича перушина, която се люлее и се мъчи да се задържи във въздуха? Тя лети самотно, оглежда се с надежда наоколо и пада все по-ниско и по-ниско. Много перушина се лее под небето и едно по едно перата ще притихнат долу, на земята. Понякога тих вятър ще премине на пръсти, ще ги повдигне и те пак си припомнят, че са летели някога, че са се къпали в синия въздух, гмуркали са се и са шумели весело. Но макар и долу, на земята, макар и мъртва, нашата птича перушина стои тъй, сякаш всеки миг ще се сепне в съня си, ще усети жива тръпка и ще полети отново“
„Ние, врабчетата“ е втората детска книга на Йордан Радичков. За първи път тя се появява през 1968 година като още на следващата година произведението е отличено с наградата на Съюза на българските писатели.
Истинската награда и признание за „Ние,врабчетата“ идват с множеството преводи на книгата на чешки, словашки, унгарски, полски, руски, финландски, италиански, немски, френски, корейски и много други езици, множеството издания в България и няколко поколения читатели, които отрастват с историите за смелите врабци. Заедно с това „Ние, врабчетата“ е и най-дълго играната постановка в репертоара на Столичния куклен театър.
За „Ние,врабчетата“ авторът споделя : „..Книгата е написана за деца и за възрастни и я обичам, защото в нея се разказва за врабчета. И смятам, че всички хора, преди да станат големи, да станат важни или да станат значителни, преди това са били врабчета“.
Историите за птичата ривиера, какво представлява играта на врабчета, кой е страшилище за снежните човеци, може ли да сееш плашила, как се лети на заден ход, ходят ли врабчетата на училище, как се стига до Цариград, кой е Драги ми господине, за колко седмици суха храна е нужна, за да се стигне до луната и каква е оная точка в небето, която често забелязваме са една малка част от света на „Ние, врабчетата“.