Междукултурната комуникация се налага на хиляди служители в компании в България. Това, да говорим всички английски език далеч не е достатъчно, за да се стиковаме ефективно заедно. Какво можем да направим за по-лесно и по-бързо сработване на един международен екип?

На този въпрос предлага отговор Капка Стойкова - бизнес и кариерен обучител, оторизиран коуч към ЕК по програмата за Иновации на МСП на Horizon 2020, както и Lego© Serious Play© фасилитатор. Тя е основател на Development Zone - компания за развитие на хора, екипи и организации, която през 2018 г. чества 10-годишен юбилей. 

Ето какво съветва и разказва от опит: 

.................

„Защо тези възрастни дами продават храна за птици?“. Това ме попита един французин, посочвайки бабите, които продаваха слъчогледови семки до стадиона. Засмях се и поясних, за какво всъщност се продават семките. И за сетен път си дадох сметка как много обичайни неща за нас, потопените в културата ни, се приемат чрез странна интерпретация когато са видени от чужденци.

Това е просто една смешна случка. Междукултурните разминавания обаче могат да бъдат и с изключително сериозни последици. Като онзи случай от 1997 г., подробно разгледан от Майкъл Гладуел в книгата му „Изключителните“. Той описва силно критична метереологична ситуация, в която самолет от полет 801 на „Кориън Еър“ се разбива, поради ... чувството за неудобство и респект към йерархичността на втория пилот да изкаже твърдо мнение към първия пилот. Да се изказва критично мнение към йерархично висшестоящ е силно неприемливо в корейската култура. Вторият пилот изрича „намек“ на силно стресирания първи пилот, след което, замълчава уважително и ... фатално.

Холандският социален психолог и изследовател Хеерт Хофстеде, предлага да погледнем на културата на една общност като на айсберг. В него видимите елементи са например архитектурата, изкуството, кухнята, езика, а по-трудно забележимите, и понякога неосъзнати, са историята на хората от общността, нормите им, ценностите, разбирането им за време, пространство, природа и други. С този модел става ясно колко трудно е понякога да се разбират хора с различно културно потекло. Ние можем да забележим видимите части на техния „айсберг”, но не можем да видим основите, върху които те са стъпили. Или пък, още по-лошо, ги преценяваме през силно ограничаващите и деформиращи клишета и предразсъдъци. 

Ако една бизнес организация се разгръща в международен план, то целенасоченото развитие на интеркутурните компетенции на хората е ключово важно за управлението на бизнес риска.

Развитието на уменията за ефективна междукултурна комуникация е процес, който включва различни форми на обучение и развитие.

Един еднодневен тренинг „Как да живеем и работим в Германия“, например, не е достатъчен. Но пък е добро начало в процеса на обучение на един служител. 

Вижте целия текст на страниците на Мениджър Нюз.