30 английски думи, които произнасяме грешно
16. Quote (цитат): Правилно е "куоут". Транскрипция: [ kwoʊt ]. Някои казват "коут", или "куот", което е грешно.
17. Sour (горчив): Правилно е "сауър", като "пауър" – power, сила. Често се произнасяно "саар", "соур".
18. Quinoa (киноа): Правилно произношение – "кинуа". Транскрипция: [ kɪnˈwɑː ] или [ kɪˈnəʊə ]. Грешното – "кийноа".
19. Ethyl, methyl (етил, метил): Правилното – "eтил"/ [ ˈeθɪl ], "метил" [ ˌmeθil ] с мека буква "т". Тези думи се бъркат като "ийтайл", "мийтайл".
20. Porsche (Порше): Правилното произношение е "Поршъ". Често е произнасяно грешно като "Порш".
21. Salon (салон): Трябва да се произнася приблизително като "сълоон", "селон". Американска транскрипция: [ səˈlɑːn ]. Британска: [ ˈsæl.ɒn ]. Грешното е "салуун".
22. Police (полиция): Правилно произношение: "пълийс"/ [ pəˈliːs ]. Грешно – "пуулийс" и др.
23. Chauvinism (шовинизъм): Правилно – "шъу-, шоувинизъм". Британска транскрипция: [ ˈʃəʊ.vɪ.nɪ.zəm ], американска - [ ˈʃoʊ- ]. Грешно – "чоувинизъм".
24. Coupon (купон): Правилно – "куупон". Грешно – "куупън".
25. Gauge (измервам): Правилно – "гейдж". Грешно – "годж".
26. Raspberry (малина): Правилно на британски английски - "раазбъри", с транскрипция [ ˈrɑːz.bər.i ], а на американски - "резбери" [ ˈræz.ber- ]. Грешно – "распбери". "П" не се произнася.
27. Cocoa (какао): Трябва да се произнася "коукоу", а не "коукоа”.
28. Capris (три четвърти панталони): Правилно – "къприйз". Грешно – "кейприйз".
29. Victuals (провизии): Правилно произношение – "витълс"/ [ ˈvɪt.əlz ]. Грешно – "викчуълс".
30. Plumber (водопроводчик): "Б" не се произнася. Правилно е "плъмър".
Източници: Lifehack.org; Dictionary.cambridge.org